كندي المولد عام 1922، وأمضى طفولته في مصر والسودان وكينيا وأوغَندا. درس العربية والفارسية في جامعة لندن، ثم تابع دراسته في جامعة كامبردج. عمل بعد ذلك في القسم العربي لهيئة الإذاعة البريطانية مدة خمس سنوات. ذهب عام 1945 إلى القاهرة وعمل مُحاضِرًا في جامعتها. اهتم منذ بداية حياته المهنية بالنهضة الأدبية العربية، وقد ترجم أكثر من ثلاثين مجلدًا تتراوح بين القصة القصيرة والرواية والمسرحية والقصيدة. وقد أسس وحرر أيضًا مجلة فصلية عربية اسمها "أصوات"، كما كان مستشارًا لسلسلة المؤلفين العرب التي أسسها لدى دار نشر هايْنَمَن. وفي عام 2007 اختارته إمارة أبوظبي بوصفه شخصية العام الثقافية ومنحته جائزة الشيخ زايد لإسْهامِه في تعريف العالم الغربي بالأدب العربي الحديث. وهو أشهر مترجم إنجليزي للأدب العربي الحديث على قيد الحياة. وهو مهتم أيضًا بالدراسات الإسلامية، وقد نشر ترجمة لأحد أجزاء «إحياء علوم الدين» للغزالي. كما ترجم، مع د. عز الدين إبراهيم، ثلاثة مُجَلَّدات من الأحاديث النبوية الشريفة. ونشر حوالي خمسين كتابًا للأطفال استمد مادة معظمها من الحكايات التراثية في الأدب الشعبي العربي. كتب سيرة الرسول عليه الصلاة والسلام للناشئة، وقد نشرها مركز سلطان بن زايد للثقافة والإعلام باللغتين الإنجليزية والعربية عام 2012.
هل أنت متأكد من إزالة هذا الكتاب من قائمة المشتريات؟
لقد ارسلنا لك رسالة على بريدك الالكتروني، الرجاء الاطلاع عليه لتأكيد تسجيلك في نشرتنا الالكترونية
يستخدم هذا الموقع ملفات تعريف الارتباط لتقديم خدمات مميزة للزوار. لمزيد من المعلومات حول سياسة استخدام ملفات تعريف الارتباط، يرجى الاطلاع على صفحة سياسة الخصوصية الخاصة بنا. لقبول ملفات تعريف الارتباط من هذا الموقع، يرجى النقر على زر "سماح" أدناه.